来接 [ lái jiē ]
来迎接也。王献之〈桃叶歌〉:「但渡无苦,我自来迎接。」
接踵而来 [ jiē zhǒng ér lái ]
指人们前脚跟着后脚,接连不断地来。形容来者很多,络绎不绝。
接下来 [ jiē xià lái ]
《接下来》是孙燕姿新专辑《未完成》中的歌曲,词部分由廖莹如完成,曲部分由李偲菘完成。
承接 [ chéng jiē ]
(一)、用容器接受流下来的液体。(二)、承担;接受:本刊承接广告。承接来料加工。(三)、接续:承接上文。
东手接来西手去 [ dōng shǒu jiē lái xī shǒu qù ]
谓不能聚财,钱到手就花光。 明 沉鲸 《鲛绡记·相面》:“钱是有得进的,只是东手接来西手去,不能积聚。”
我来接您了 [ wǒ lái jiē nín le ]
未来接收器 [ wèi lái jiē shōu qì ]
接待 [ jiē dài ]
招待:接待室。接待来宾。
洊臻 [ jiàn zhēn ]
再次来到,接连来到。
来临 [ lái lín ]
来到;到来每当春天来临,这里是一片绿油油的庄稼接近或已接触到暑假已经来临
继踵而至 [ jì zhǒng ér zhì ]
踵:脚后跟;接踵:足跟相接;至:到,来。指人们前脚跟着后脚,接连不断地来。形容来者很多,络绎不绝。
端口 [ duān kǒu ]
指计算机用来与外围设备连接的接口。
接收 [ jiē shōu ]
(一)、收受:接收来稿。接收无线电信号。(二)、根据法令把机构、财产等拿过来:接收逆产。(三)、接纳:接收新会员。
接听 [ jiē tīng ]
接(打来的电话):接听咨询电话。
接二连三 [ jiē èr lián sān ]
一个接着一个,形容接连不断:喜讯接二连三地传来。
接谈 [ jiē tán ]
接见并交谈:负责人跟来访的群众接谈。
接待员 [ jiē dài yuán ]
企业或职业单位雇用来迎接和帮助来访者、公务接洽者或病人的人。
等物候线 [ děng wù hòu xiàn ]
来临的地点联接起来的线。
策踵 [ cè zhǒng ]
扶扙接踵而来。
荐仍 [ jiàn réng ]
接连而来。
踵至 [ zhǒng zhì ]
接踵而来。
接踵 [ jiē zhǒng ]
后面的人的脚尖接着前面的人的脚跟,形容人多,接连不断:摩肩接踵。接踵而来。
相继而至 [ xiāng jì ér zhì ]
接连不断地到来。
接腔 [ jiē qiāng ]
接着别人的话来说:他说完话,大家谁也没有接腔。
连三接四 [ lián sān jiē sì ]
lián sān jiē sì 连三接四(連三接四) 同“ 连三接二 ”。《红楼梦》第三九回:“我又没逃了,这么连三…
友情链接:姓名测试