丢过 [ diū guò ]
忘却也。《红楼梦·第一回》:「也就丢过,不在心上。」
抛弃 [ pāo qì ]
扔掉不要;丢弃抛弃了过去的那些老框框
顾此失彼 [ gù cǐ shī bǐ ]
顾了这个,丢了那个。形 容照顾不过来。
舍命不舍财 [ shè mìng bù shè cái ]
情愿丢掉生命也要保住钱财。比喻过分贪财,非常吝啬。
丢魂丢魄 [ diū hún diū pò ]
丢魂丢魄 见“ 丢魂失魄 ”。
出丑狼籍 [ chū chǒu láng jí ]
出丑:丢脸。丢脸丢得不成样子。
丢盔抛甲 [ diū kuī pāo jiǎ ]
丢盔抛甲 见“ 丢盔卸甲 ”。
丢人 [ diū rén ]
丢脸:丢人现眼。
丢丑 [ diū chǒu ]
丢脸:他不愿在众人面前丢丑。
委肉虎蹊 [ wěi ròu hǔ xī ]
委:抛弃;蹊:小路。把肉丢在饿虎经过的路上。比喻处境危险,灾祸即将到来。
丢三拉四 [ diū sān lā sì ]
丢三拉四 见“ 丢三落四 ”。
抛离 [ pāo lí ]
丢下而离去,离开;丢弃。
丢三忘四 [ diu1 sān wàng sì ]
diū sān wàng sì 丢三忘四 见“ 丢三落四 ”。
丢失 [ diū shī ]
遗失:丢失行李。丢失文件。
丢掉 [ diū diào ]
(一)、遗失:不小心把钥匙丢掉了。丢掉饭碗(失业)。(二)、抛弃:丢掉幻想。
丢份 [ diū fèn ]
有失身份;丢人。也说丢份子。
掉底子 [ diào dǐ zi ]
出丑、丢人、丢面子的意思。
丢心落意 [ diū xīn luò yì ]
丢心落肠又作丢心落意。
打牙跌嘴 [ dǎ yá diē zuǐ ]
才夸口就出丑丢脸、丢人现眼的意思。
丢眉弄眼 [ diū méi nòng yǎn ]
挤眉弄眼,以眉目勾引挑逗。《孽海花.第二四回》:「一个在台上,一个在台下,丢眉弄眼,穿梭似的来去。」也作「丢眉丢眼」…
前功尽弃 [ qián gōng jìn qì ]
以前经过努力得到的成绩完全白费。《史记·周本纪》:“一举不得,前功尽弃。” 弃:丢掉。
迷恋骸骨 [ mí liàn hái gǔ ]
迷恋:过度爱好而难以舍弃;骸骨:尸骨。迷恋着尸骨。比喻舍不得丢弃陈旧腐朽的事物。
丢份儿 [ diū fèn ér ]
〈方〉∶丢人你这么抠抠搜搜的,真丢份儿
丢失殆尽 [ diū shī dài jìn ]
殆:几乎。丢失殆尽,几乎全部丢失。
丢丢 [ diū diū ]
红貌。《丹铅总录》:「古谚:『晚霞红丢丢,早晨大日头。』。」
友情链接:姓名测试