揣量 [ chuāi liàng ]
忖度,衡量。
心摩意揣 [ xīn mó yì chuǎi ]
摩:揣测;揣:量度。用心揣摩测度。
窨服 [ xūn fú ]
思量;揣度。
讨度 [ tǎo dù ]
衡量揣度。
揣力 [ chuāi lì ]
揣度力量。 明 刘基 《郁离子·麋虎》:“是故君子之使人也,量能以任之,揣力而劳之。”
上下打量 [ shàng xià dǎ liang ]
对[某人]估量,揣度。
揆度 [ kuí duó ]
估量;揣测:揆度得失。
揣时度力 [ chuǎi shí duó lì ]
揣时度力(揣時度力) 忖度形势,估量自己的能力。 明 张居正 《答上师相徐存斋书》:“不肖揣时度力,屡欲乞归。”
审时度势 [ shěn shí duó shì ]
研究时机,估量形势。度(duó):揣度,推测。
神妙莫测 [ shén miào mò cè ]
莫测:不能揣测、估量。形容奇妙到极点。
不可揆度 [ bù kě kuí duó ]
揆:音‘葵’度:音‘夺’揆度:估量,揣测。指无法推测。
人心难测,海水难量 [ rén xīn nán cè hǎi shuǐ nán liáng ]
人心难以揣度,就象海水难以测量一样。
不可捉摸 [ bù kě zhuō mō ]
捉摸:揣测,预料。指对人或事物无法猜测和估量。
侔色揣称 [ móu sè chuǎi chèn ]
侔:相等;揣:估量;称:好。形容描写景物,恰到好处。
不揣 [ bù chuǎi ]
谦辞,不自量,用于向人提出自己的见解或有所请求时:不揣浅陋。不揣冒昧(不考虑自己的莽撞,言语、行动是否相宜)。
不揣冒昧 [ bù chuǎi mào mèi ]
揣:估量,考虑。用于没有慎重考虑就轻率行事的客气话。
揣拟 [ chuāi nǐ ]
揣想,估量。清 俞正燮《癸巳类稿·俄罗斯事辑》:“外间小説,遂谓二十年后,以 土尔扈特 嫌,絶不与通,揣拟失旨。”丁…
忖量 [ cǔn liàng ]
(一)、揣度:一边走,一边忖量着刚才他说的那番话的意思。(二)、思量:她忖量了半天,还没有想好怎么说。
揣合逢迎 [ chuǎi hé féng yíng ]
揣:揣测,揣摩。现指揣摩、迎合权贵的心意,以谋求私利。
筹策 [ chóu cè ]
(一)、亦作“筹筴”。竹码子。古时计算用具。(二)、犹筹算。谋划;揣度料量。
剔抽禿刷 [ tī chōu tū shuā ]
形容着急时眼睛迅速转动,或仔细打量别人的样子。亦作“剔抽禿揣”。
不揆梼昧 [ bù kuí táo mèi ]
揆:揣度,估量。梼昧:愚昧无知。不考虑自己的愚昧。向人有所陈述或请求时的自谦之语。
揣揣然 [ chuāi chuāi rán ]
惴惴:形容既忧虑又害怕的样子。揣揣然:心里不安的意思,相当于惴惴不安揣的解释:揣。
软揣 [ ruǎn chuāi ]
见“软揣揣”。
枝剥 [ zhī bāo ]
肢解割裂,屠宰。枝,通“ 肢 ”。《南齐书·周颙传》:“至乃野牧盛羣,闭豢重圈,量肉揣毛,以俟枝剥。”
友情链接:姓名测试