物是人非 [ wù shì rén fēi ]
东西还是原来的东西,可是人已不是原来的人了。多用于表达事过境迁。因而怀念故人。
不是人 [ bù shì rén ]
人的品行恶劣,已不够资格成为「人」。《红楼梦.第三五回》:「我若再和他们一处逛,妹妹听见了,只管啐我,再叫我畜生,不…
是人 [ shì rén ]
犹人人,任何人。
两面不是人 [ liǎng miàn bù shì rén ]
情况尴尬,无法在一件事上讨好双方。如:「他们夫妻吵架,你不要多管闲事,免得日后两面不是人。」
言是人非 [ yán shì rén fēi ]
指言论无可非议,但为人不可取。
丁丁是个人才 [ dīng dīng shì gè rén cái ]
丁丁是个人才是台湾的网络用语,其后流传到香港及中国大陆,但使用率不及台湾。 句子起源于一张使用了英国广播公司儿童节目…
来是是非人,去是是非者 [ lái shì shì fēi rén,qù shì shì fēi zhě ]
犹言解铃还是系铃人。指谁惹起的是非,还得由谁来了结。
我不是人 [ wǒ bú shì rén ]
我是人才 [ wǒ shì rén cái ]
曾经是人 [ céng jīng shì rén ]
一半是人 [ yī bàn shì rén ]
只是人生 [ zhǐ shì rén shēng ]
我是人类 [ wǒ shì rén lèi ]
墓是人非 [ mù shì rén fēi ]
都是人才 [ dōu shì rén cái ]
我只是人 [ wǒ zhǐ shì rén ]
最是人间留不住 [ zuì shì rén jiān liú bù zhù ]
在人世间最留不住的。
人是地行仙 [ rén shì dì xíng xiān ]
(谚语)地行仙,为传说中漫游人间的神仙。人是地行仙比喻人的行踪不定。《红楼梦.第八七回》:「俗语说:『人是地行仙』,…
瓜子不大是人心 [ guā zǐ bù dà shì rén xīn ]
喻物轻意重。人,与仁(瓜仁)谐音双关。
人我是非 [ rén wǒ shì fēi ]
是非:争执,纠纷。人与人之间的各种利害关系和纠纷。
警察也是人 [ jǐng chá yě shì rén ]
这就是人生 [ zhè jiù shì rén shēng ]
苦才是人生 [ kǔ cái shì rén shēng ]
女人也是人 [ nǚ rén yě shì rén ]
老板不是人 [ lǎo bǎn bú shì rén ]
友情链接:姓名测试