别扭集 [ biè niǔ jí ]
扭别 [ niǔ bié ]
(一)、亦作“扭别”。别扭,不顺从。(二)、见“扭彆”。
撇扭 [ piě niǔ ]
别扭。 周作人 《<知堂文集>序》:“老实的朋友读了会误解的地方难免也有罢?那是因为写文章写得撇扭了的缘故。”
别扭 [ biè niu ]
(一)、不顺心;难对付:这个天气真别扭,一会儿冷,一会儿热。他的脾气挺别扭,说话要注意。(二)、意见不相投:闹别扭。…
瘪扭 [ biě niǔ ]
别扭。
纽计 [ niǔ jì ]
闹别扭。
彆扭 [ biè niǔ ]
执拗、不顺心。如:「他的脾气很别扭。」不通顺、不流畅。如:「这个句子念起来有点别扭。」意见不合而吵闹或赌气。如:「他…
折扭了 [ zhé niǔ le ]
折扭了拼音:zě niu意思:别扭,错位了(满语)
憋性 [ biē xìng ]
闹别扭,赌气。
相别 [ xiāng bié ]
(一)、谓彼此分别。(二)、闹别扭。
拧吧 [ nǐng ba ]
别扭着的样子。
懊恼 [ ào nǎo ]
心里别扭;烦恼。
窝别 [ wō bié ]
方言。烦闷;别扭。
乖剌 [ guāi là ]
性情别扭,不讲理。剌(là)。
制假笔记 [ zhì jiǎ bǐ jì ]
这是一本错别字连篇的“制假笔记”,歪歪扭扭的字迹触目惊心。
拗别 [ niù bié ]
(一)、亦作“拗别”。闹别扭;不顺从。(二)、见“拗彆”。
寻气 [ xún qì ]
故意找麻烦或闹别扭。
别变 [ bié biàn ]
(一)、别扭。(二)、处置,打发。
抽抽趔趔 [ chōu chōu liè liè ]
犹言别别扭扭。王汶石《风雪之夜·春节前后》:“啊呀呀!几十岁的人了,还像个娃娃似的,抽抽趔趔的干啥呀!”
吵螺蛳 [ chǎo luó sī ]
亦作“吵螺丝”。找别扭;吵闹。
拧葱 [ nǐng cōng ]
方言。谓闹别扭,发生冲突。
七扭八拗 [ qī niǔ bā ào ]
拗:拗口。形容十分别扭不通顺。
乖戻 [ guāi tì ]
(性情、言语、行为)别扭,不合情理。
闹别扭 [ nào biè niu ]
彼此有意见而合不来;因不满意对方而故意为难:两个人常闹别扭。这不是成心跟我闹别扭吗?
顺劲 [ shùn jìn ]
(一)、犹乘势。(二)、合适,不别扭。
友情链接:姓名测试