尿不歪 [ niào bù wāi ]
歪七扭八 [ wāi qī niǔ bā ]
歪歪扭扭,不直:字写得歪七扭八。也说歪七斜八。
歪七竖八 [ wāi qī shù bā ]
歪歪扭扭的。形容不正的样子红纸歪七竖八地贴着
脚高步低 [ jiǎo gāo bù dī ]
形容脚步不稳,歪歪倒倒。
哩溜歪斜 [ li liū wāi xié ]
(一)、;;∶歪歪扭扭;不正他的字写得哩溜歪斜的(二)、()∶走路左右摇摆这个醉汉哩溜歪斜的走过来
跟跄 [ gēn qiàng ]
走路歪歪斜斜,走不稳的样子。
踉踉跄跄 [ liàng liàng qiàng qiàng ]
踉跄:走路不稳。走路歪歪斜斜的样子。
歪歪 [ wāi wāi ]
偏倚、倾斜不正。如:「他走起路来歪歪的。」
一摇一晃 [ yī yáo yī huàng ]
形容不是很平稳,走路的时候歪歪扭扭的样子。
歪道 [ wāi dào ]
(一)、不正当的途径;邪道:年纪轻轻的,可不能走歪道。(二)、坏主意:这家伙想的尽是歪道。也说歪道道儿。
尿闭 [ niào bì ]
(一)、尿潴留在膀胱内;排尿失灵或不能排尿。(二)、尿的排泄功能丧失或不足。
回罔 [ huí wǎng ]
歪曲不实。
呙斜 [ guō xié ]
歪斜不正。
歪歪趔趔 [ wāi wāi liè liè ]
歪斜不正的样子。孙犁《白洋淀纪事·懒马的故事》:“鞋底向上,歪歪趔趔写着懒老婆的名字‘马兰’。”
憋尿 [ biē niào ]
忍住尿液不排出。如:「时常憋尿对身体有害。」
七歪八倒 [ qī wāi bā dǎo ]
形容极为歪斜不正。如:「台风过后,路树恐怕早已七歪八倒了!」
步履蹒跚 [ bù lǚ pán shān ]
蹒跚:走路一瘸一拐的样子。形容走路腿脚不方便,歪歪倒倒的样子。
东歪西倒 [ dōng wāi xī dǎo ]
东歪西倒(東歪西倒) 形容身不由己,倾斜不稳。《二十年目睹之怪现状》第三九回:“日暮挑灯闲徙倚,郎不归来留恋谁家里?…
病病殃殃 [ bìng bìng yāng yāng ]
形容病了很久,身体虚弱委靡不振的样子。也说病殃殃、病病歪歪。
歪歪扭扭 [ wāi wāi niǔ niǔ ]
歪斜不正的
列趄 [ liè qie ]
身躯歪斜,脚步不稳。
歪曲 [ wāi qū ]
故意改变事物的本来面目或对事物作不正确的反映:歪曲事实。歪曲原意。
身正不怕影儿斜 [ shēn zhèng bù pà yǐng ér xié ]
见“身正不怕影儿歪”。
歪剌货 [ wāi là huò ]
犹歪剌骨。《二刻拍案惊奇》卷十四:“如今你心爱的县君,又不知是那一家歪剌货也?”
桀敖不驯 [ jié áo bù xùn ]
桀敖不驯(桀敖不馴) 同“ 桀驁不逊 ”。 茅盾 《追求》:“学生们侮辱师长,如此桀敖不驯,即使现在不入‘西歪’,将…
友情链接:姓名测试