继续行 [ jì xù xíng ]
停办 [ tíng bàn ]
(事情、事业等)不再继续进行:速成中学早已停办。
绳其祖武 [ shéng qí zǔ wǔ ]
绳:继续;武:足迹。踏着祖先的足迹继续前进。比喻继承祖业。
似续 [ sì xù ]
继承;继续。
嗣父 [ sì fù ]
继续;继承。嗣父:继父。
踵系 [ zhǒng xì ]
继续;连续。
继续 [ jì xù ]
(活动)连下去;延长下去;不间断:继续不停。继续工作。大雨继续了三昼夜。
绳厥祖武 [ shéng jué zǔ wǔ ]
绳:继续;武:足迹。踏着祖先的足迹继续前进。比喻继承祖业。
不辞劳怨 [ bù cí láo yuàn ]
不推却辛劳困苦。如:「警察不辞劳怨的继续执行任务。」
后继 [ hòu jì ]
后面继续跟上来;后来接续前头(的):后继有人。前赴后继。
赓续 [ gēng xù ]
继续:赓续旧好。
东行 [ dōng xíng ]
向东方行进。如:「他计划自四川沿长江东行至江苏,再转往别的省分继续旅行。」
以战养战 [ yǐ zhàn yǎng zhàn ]
利用战争中获取来的人力、物力和财力,继续进行战争。
抢黄灯 [ qiǎng huáng dēng ]
抢黄灯指机动车在路口遇到黄灯时不按警示停车,而是继续通行的行为。
缵续 [ zuǎn xù ]
继续。
连继 [ lián jì ]
接连,继续。
传衍 [ chuán yǎn ]
继承延续。
续贷 [ xù dài ]
原先有银行贷款,现在凭借信誉和相应的担保继续贷另一笔款项。
承续 [ chéng xù ]
继承延续。
续终 [ xù zhōng ]
继续到底。
继成 [ jì chéng ]
(一)、谓继承先人成业。(二)、继续完成。
续假 [ xù jià ]
假期满后继续请假:续假一周。续三天假。
更续 [ gēng xù ]
(一)、更换接续。(二)、继续。
嗣事 [ sì shì ]
谓继续从事。
保得住 [ bǎo de zhù ]
可继续维持。
友情链接:姓名测试