舍不得离开 [ shě bù dé lí kāi ]
恋恋不舍 [ liàn liàn bù shě ]
形容舍不得离开:孩子们恋恋不舍,抱住他不放他走。
依依难舍 [ yī yī nán shě ]
依依:恋慕的样子;舍:放开。形容留恋舍不得离开。
依依不舍 [ yī yī bù shě ]
依依:依恋的样子;舍:放弃。形容舍不得离开。
恋家 [ liàn jiā ]
舍不得离开家:这孩子恋家,不愿意到外地去。
流连 [ liú lián ]
也作留连。留恋,舍不得离开:流连忘返。
舍不得 [ shě bu de ]
很爱惜,不忍放弃或离开,不愿意使用或处置:妈妈舍不得孩子出远门。他从来舍不得乱花一分钱。
乐而忘返 [ lè ér wàng fǎn ]
非常快乐,竟忘记回家。形容沉迷于某种场合,舍不得离开。
依依话别 [ yī yī huà bié ]
依依:一指留恋,不忍分离。二形容依恋不舍的样子和树枝轻柔随风摇动的样子。话别:话别,指的是临别时聚谈的意思,即别离前…
乐而忘归 [ lè ér wàng guī ]
非常快乐,竟忘记回家。形容沉迷于某种场合,舍不得离开。
恋群 [ liàn qún ]
舍不得离开群体:猕猴恋群。他从小恋群,出门在外,时常怀念家乡的亲友。
留恋 [ liú liàn ]
不忍舍弃或离开:留恋故土。就要离开学校了,大家十分留恋。
留恋之情 [ liú liàn zhī qíng ]
不愿意忍舍弃或离开的感情。
不忍释手 [ bù rěn shì shǒu ]
不舍得放开手。
离开 [ lí kāi ]
跟人、物或地方分开:离得开。离不开。鱼离开了水就不能活。他已经离开北京了。
依依惜别 [ yī yī xī bié ]
依依:留恋的样子;惜别:舍不得分别。形容十分留恋,舍不得分开。
离队 [ lí duì ]
脱离队伍;离开岗位:不得擅自离队。
迟迟吾行 [ chí chí wú xíng ]
迟迟:慢慢地。原指慢慢考虑考虑再走。形容恋恋不舍地离开。
抛妻别子 [ pāo qī bié zǐ ]
离开家庭,与亲人分别。如:「为了开创事业,不得不暂时抛妻别子,远离家乡。」
避而远之 [ bì ér yuǎn zhī ]
避开,离得远远的。指对某事或某人不喜,厌恶或恐惧,所以避开,远远的离开。
去离 [ qù lí ]
分离;离开。 汉 班固 《白虎通·谏诤》:“亲属諫不得放者,骨肉无相去离之义也。”《后汉书·献帝纪》:“今耆儒年踰六…
恋轩 [ liàn xuān ]
拉车的马舍不得离开车子。谓感恩不忍离去。轩,指轩车。语出 南朝 宋 鲍照《代东武吟》:“弃席思君幄,疲马恋君轩。”唐…
背井离乡 [ bèi jǐng lí xiāng ]
也说离乡背井。离开自己的故乡,到外地生活(多指在不得已的情况下)。
重病 [ zhòng bìng ]
严重而危险的大病。如:「他得了重病,不久便离开人世。」
分撇 [ fēn piē ]
分离,抛舍。 叶圣陶 《倪焕之》二一:“两个人自问实在分撇不开,索性一同去吧,便搭下一趟的船动身。”
友情链接:姓名测试