溺爱 [ nì ài ]
过分宠爱(自己的孩子)。
宠爱自己 [ chǒng ài zì jǐ ]
恃宠生娇 [ shì chǒng shēng jiāo ]
依仗自己被宠信就骄傲蛮横,不可一世。恃:依仗。宠:宠爱,宠信。骄:骄傲、骄横。
争宠 [ zhēng chǒng ]
使用手段争着取得别人对自己的宠爱。
恃强倚宠 [ shì qiáng yǐ chǒng ]
恃、倚:倚仗,凭借。倚仗自己手段高强,又倚仗主人的宠爱。
私爱 [ sī ài ]
(一)、偏爱。(二)、指私自宠爱的人。
颛房 [ zhuān fáng ]
(一)、专自在房侍寝。谓妻妾独得宠爱。顓,通“专”。(二)、指独得宠爱的妻妾。顓,通“专”。
自爱 [ zì ài ]
爱自己宁愿将爱恋指向自己而不指向他人对自己的幸福或利益的关心爱护自己的身体;珍惜自己的名誉
专夜 [ zhuān yè ]
专自侍寝。亦指妃妾独占宠爱。
自尊自爱 [ zì zūn zì ài ]
首先自己爱自己,尊重自己,才会得到他人的爱护和尊重。爱护自己是最重要的。自己尊重自己的同时也爱护自己,是中华传统的一…
怙亲 [ hù qīn ]
谓依仗母后的宠爱,以亲贵自恃。
自重自爱 [ zì zhòng zì ài ]
自重自爱就是要注意自己的言行,爱惜自己的身体,名誉。
伪宠 [ wěi chǒng ]
伪朝之宠爱。《后汉书·崔駰传》:「篆自以宗门受莽伪宠,惭愧汉朝,遂辞归不仕。」
恃功矜宠 [ shì gōng jīn chǒng ]
恃:倚仗;矜:自尊自大。倚仗自己有功受宠而作威作福。
恕己 [ shù jǐ ]
(一)、宽宥自己。(二)、谓扩充自己的仁爱之心。
自爱自重 [ zì ài zì zhòng ]
"要注意自己的言行,爱惜自己的身体,名誉。"。
恃功傲宠 [ shì gōng ào chǒng ]
恃:倚仗。倚仗自己有功受宠而作威作福。
失去自我 [ shī qù zì wǒ ]
失去自己的个性,自己的爱好之类的。
爱国 [ ài guó ]
热爱自己的国家:爱国心。爱国人士。
私幸 [ sī xìng ]
(一)、指受到帝王宠爱的臣子。(二)、古时天子私自出行。
自爱不自贵 [ zì ài bù zì guì ]
指有自爱之心而不抬高自己。
以爱为名 [ yǐ ài wéi míng ]
用爱的名义满足自己或者说是用爱的名义为自己找借口来掩饰自己的动机和需要达到的目的。
丁宠家庭 [ dīng chǒng jiā tíng ]
一些年轻“丁克”夫妻一方面不愿养育子女,而另一方面又想享受为人父母的温馨与乐趣,于是纷纷养起…
从吾所好 [ cóng wú suǒ hǎo ]
吾:我;好:爱好,嗜好。根据自己的爱好行事。
内宠 [ nèi chǒng ]
(一)、帝王宠爱的人。指姬妾。《左传·桓公十一年》:“君多内宠,子无大援,将不立。”唐 白居易《杂兴》诗之一:“楚王…
友情链接:姓名测试