比儿 [ bǐ ér ]
侄儿。
一窍不通 [ yī qiào bù tōng ]
比喻一点儿也不懂。
不通一窍 [ bù tōng yī qiào ]
比喻一点儿也不懂。
摸门儿 [ mō ménr ]
比喻初步找到做某件事情的方法:摸着点儿门儿。不摸门儿。
直肠子 [ zhí cháng zi ]
比喻直心眼儿
土坡,土坡儿 [ tǔ pō, tǔ pō ér ]
◎ 土坡,土坡儿 tǔpō,tǔpōr[a slight slope] 比地面高的斜土坡儿
拖男挈女 [ tuō nán qiè nǚ ]
带领着儿子和女儿,比喻路途艰苦和生活的艰难。
百儿八十 [ bǎi er bā shí ]
一百或比一百略少:百儿八十块钱。百儿八十里地。
奓刺 [ zhà cì ]
伸出刺儿。比喻嚣张。
蜡凤嬉 [ là fèng xì ]
咏儿童志度不凡或用以比喻做儿童嬉戏的典故。
刨根儿 [ páo gēnr ]
比喻追究底细:刨根儿问底儿(追究底细)。这件事非得刨刨根儿不可。
野鸡头 [ yě jī tóu ]
比喻非亲生儿女。
哈本儿 [ hā běn ér ]
哈本儿读音:hā běn ér意思:一般是指 笨蛋,傻子 比如,你龟儿子哈本儿。
千儿八百 [ qiān er bā bǎi ]
一千或比一千略少:千儿八百人。千儿八百块钱。
掌上珍珠 [ zhǎng shàng zhēn zhū ]
放在手掌里的珍珠。比喻接受父母疼爱的儿女,特指女儿。
茶匙 [ chá chí ]
调饮料用的小勺儿,比汤匙小。
知子莫若父 [ zhī zǐ mò ruò fù ]
没有比父亲更了解儿子的了。
挤牙膏 [ jǐ yá gāo ]
比喻说话不爽快,经别人一步一步追问,才一点儿一点儿说出。
丁点儿 [ dīng diǎnr ]
表示极少或极小(程度比“点儿”深):一丁点儿毛病也没有。这丁点儿事何必放在心上。
摽劲儿 [ biào jìn er ]
双方因赌气或竞赛等憋着劲比着[干]大伙儿摽着劲儿干
土坡 [ tǔ pō ]
比地面高的斜土坡儿。
远引深潜 [ yuǎn yǐn shēn qián ]
如鸟儿一样远远飞走,如鱼儿一样潜入深水。比喻逃避困难。
低调 [ dī diào ]
(一)、(低调儿)(二)、低的调门儿,比喻缓和的或比较消沉的论调。(三)、形容和缓而不张扬:这件事情最好做低调处理。
包袱底儿 [ bāo fu dǐr ]
指家庭多年不动用的或最贵重的东西。比喻隐私:抖包袱底儿。比喻最拿手的本领:抖搂包袱底儿(显示绝技)。
鸡不及凤 [ jī bù jí fèng ]
鸡赶不上凤凰。比喻儿子不如父亲。
友情链接:姓名测试