过不去 [ guò bu qù ]
(一)、有阻碍,通不过:大桥正在修理,这里过不去。(二)、为难:他成心跟你过不去。(三)、过意不去;抱歉:让他白跑一…
过意不去 [ guò yì bù qù ]
心里感到不安我听了,心里便有些过意不去。——《百合花》
说不过去 [ shuō bu guò qù ]
指不合情理;无法交代:你这样对待人家,太说不过去了。
过去过不去 [ guò qù guò bù qù ]
过不去的坎 [ guò bù qù de kǎn ]
不过意 [ bù guò yì ]
过意不去:总来打扰您,心里实在不过意。
暗度 [ àn dù ]
不知不觉地过去。
下不去 [ xià bù qù ]
犹过不去。谓使人难堪。
今吾非故吾 [ jīn wú fēi gù wú ]
吾:我;故:过去。今天的我不是过去的我了。指对过去有悔悟、否定的意思。
不堪回首 [ bù kān huí shǒu ]
不忍再去回忆过去的经历或情景。
今不如昔 [ jīn bù rú xī ]
昔:往昔,过去。现在不如过去。多用于表示对世事的不满情绪。
过去 [ guò qù ]
(一)、时间词。现在以前的时期(区别于“现在、将来”):过去的工作只不过像万里长征走完了第一步。(二)、离开或经过说…
百般刁难 [ bǎi bān diāo nàn ]
用各种手段使对方过不去。
过得去 [ guò de qù ]
(一)、无阻碍,通得过:这条胡同儿很宽,汽车过得去。(二)、(生活)不很困难:现在他家的日子还算过得去。(三)、说得…
過去 [ guò qù ]
已往、从前。如:「过去的奋斗终于换来今日的成功。」[二] . guò qu经过。如:「他刚从门口过去。」已过。如:「…
看不下去 [ kàn bu xià qù ]
不想继续再看。如:「这种荒唐的剧情,我实在看不下去。」形容对人、对事不以为然或看不惯。如:「你这般侮辱他,实在令人看…
异外 [ yì wài ]
同过去或平时大不一样。
过往不究 [ guò wǎng bù jiū ]
过去的事情就不再追究。
一闪而过 [ yī shǎn ér guò ]
形容匆匆而过,不经意间就过去了,速度很快。
华不再扬 [ huá bù zài yáng ]
已开过的花,在一年里不会再开。比喻时间过去了不再回来。
过则勿惮改 [ guò zé wù dàn gǎi ]
过:过错,过失;惮:怕。有了过错,就不要怕去改正
过时 [ guò shí ]
(一)、过了规定的时间:过时不候。(二)、过去流行现在已经不流行;陈旧不合时宜:他戴着一顶过时的毡帽。
今非昔比 [ jīn fēi xī bǐ ]
昔:过去。现在不是过去能比得上的。多指形势、自然面貌等发生了巨大的变化。
前尘旧事 [ qián chén jiù shì ]
过去发生的事情,带有伤感的语调,一般指经历丰富的人不愿意提起的过去的事情。
蹉跎仕路 [ cuō tuó shì lù ]
时间白白过去。指仕途不得志。
【词语拼音】guò bu qù
【词语解释】(一)、有阻碍,通不过:大桥正在修理,这里过不去。
(二)、为难:他成心跟你过不去。
(三)、过意不去;抱歉:让他白跑一趟,我心里真有点过不去。
友情链接:姓名测试