打仗 [ dǎ zhàng ]
进行战争;作战上战场卖命引诱印第安人为英国打仗
打胜仗 [ dǎ shèng zhàng ]
打败某方,获得胜利。如:「这支球队太强了,每次都打胜仗。」
打派仗 [ dǎ pài zhàng ]
◎ 打派仗 dǎ pàizhàng[fight among factions] 不同派别…
打败仗 [ dǎ bài zhàng ]
战争或竞争中失败。如:「这一次打败仗,我们必须好好检讨原因,以免下次重蹈覆辙。」
打翻身仗 [ dǎ fān shēn zhàng ]
通过行动摆脱困境或不利局面去年的粮食生产打了个翻身仗。
败兵 [ bài bīng ]
打了败仗的兵;打败仗溃散的兵。
胜战 [ shèng zhàn ]
打了胜仗要像没打胜仗一样。
白打仗 [ bái dǎ zhàng ]
多用于劝架。
贲军之将 [ bēn jūn zhī jiàng ]
贲:覆败。打了败仗的将领,贲:覆败。打了败仗的将领。
败军 [ bài jūn ]
(一)、使军队打败仗:败军亡国。(二)、打了败仗的军队:败军之将。
接仗 [ jiē zhàng ]
交战,打仗。
俘虏 [ fú lǔ ]
(一)、打仗时捉住(敌人):俘虏了敌军师长。(二)、打仗时捉住的敌人:释放俘虏。
动兵 [ dòng bīng ]
出动军队打仗。
败仗 [ bài zhàng ]
失利的战役或战斗:打败仗。吃了一个大败仗。
争战 [ zhēng zhàn ]
打仗:两军争战。
休马 [ xiū mǎ ]
放马。谓不打仗。
征战频仍 [ zhēng zhàn pín réng ]
比喻不停的打仗。
凯旋 [ kǎi xuán ]
打仗得胜后返回
出征 [ chū zhēng ]
出去打仗:率兵出征。
挫北 [ cuò běi ]
败北,打败仗。
翻身仗 [ fān shēn zhàng ]
见打翻身仗。
构兵 [ gòu bīng ]
旧指双方出兵打仗。
征战 [ zhēng zhàn ]
出征打仗千里征战
先计后战 [ xiān jì hòu zhàn ]
指不打无准备的仗。
大败亏输 [ dà bài kuī shū ]
打了败仗,损失很大。
友情链接:姓名测试