丢面子 [ diū miàn zǐ ]
见“丢脸”
掉底子 [ diào dǐ zi ]
出丑、丢人、丢面子的意思。
栽面 [ zāi miàn ]
丢面子。
扫脸 [ sǎo liǎn ]
〈方〉丢面子。
抛脸 [ pāo liǎn ]
〈方〉丢脸,失面子。
老着脸皮 [ lǎo zhe liǎn pí ]
不顾丢面子。
体面扫地 [ tǐ miàn sǎo dì ]
比喻面子丢尽了。
跌份 [ diē fèn ]
降低身份;丢面子。
抹不丢地 [ mǒ bù diū dì ]
抹不丢地----北京土话,难为情,面子上不光彩。有时,也说成抹咕丢的。
焗人 [ jú rén ]
方言,指令别人难堪、丢面子。
失格 [ shī gé ]
(一)、出圈儿;不得体。(二)、丢面子。
丢丑 [ diū chǒu ]
丢脸:他不愿在众人面前丢丑。
扫地以尽 [ sǎo dì yǐ jìn ]
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
没面 [ méi miàn ]
丧失体面,丢脸。
出丑狼籍 [ chū chǒu láng jí ]
出丑:丢脸。丢脸丢得不成样子。
丢份 [ diū fèn ]
有失身份;丢人。也说丢份子。
脸子 [ liǎn zi ]
(一)、容貌(多指美貌,用于不庄重的口气)。(二)、不愉快的脸色:他不会给你脸子看的。(三)、情面;面子:他是要脸子…
不耻下问 [ bù chǐ xià wèn ]
《论语·公冶长》:“敏而好学,不耻下问。” 指向地位、学问不如自己的人请教而不感到丢面子。
别妇抛雏 [ bié fù pāo chú ]
离别妻子,丢下幼儿。
丟脸 [ diū liǎn ]
这是一个口语,也就是一句俗话吧,丢脸是失去尊严和身份的形象的意思,觉得自己的面子威风扫地了。
去尤 [ qù yóu ]
亡鈇:丢失斧子。
塞碜 [ sāi chěn ]
①丑陋;难看:这孩子长得不~。②丢脸;不体面:全班同学就我不及格,真~!③讥笑,揭人短处,使失去体面:你这是存心~我…
寒蠢 [ hán chǔn ]
(一)、犹寒碜。难看;不体面。(二)、犹寒碜。使羞辱;丢脸;讥笑。
遗棰 [ yí chuí ]
丢失鞭子。比喻丧失政权。
投簪 [ tóu zān ]
丢下固冠用的簪子。比喻弃官。
友情链接:姓名测试