随份子 [ suí fèn zi ]
方言。和人凑钱送礼。如:如今婚事新办,不收礼,不设宴,亲朋故旧再不用随份子了。
丢份 [ diū fèn ]
有失身份;丢人。也说丢份子。
醵分 [ jù fēn ]
凑份子。
斗份子 [ dòu fèn zi ]
〈方〉凑份子。
碎银 [ suì yín ]
散碎的银子,份量多少不一。与成绽的份量为整数的银子相对。
底册 [ dǐ cè ]
登记事项留存备查考的册子:打印两份,一份上报,一份留做底册。
份子 [ fèn zi ]
(一)、集体送礼时各人分摊的钱:凑份子。(二)、泛指做礼物的现金:出份子。
暗盘价 [ àn pán jià ]
大利市机以外的股份交易买卖,运行原理是随市场波动价格上升。
贺份 [ hè fèn ]
贺礼。份,份子,集体送礼时各人分摊的钱。《儒林外史》第十六回:“大家约着送过贺份到他家来。”
跌份 [ diē fèn ]
降低身份;丢面子。
奴产子 [ nú chǎn zǐ ]
奴婢的子女,身份仍为奴。
怀玺 [ huái xǐ ]
谓隐藏君主身份。玺,天子印。
盒饭 [ hé fàn ]
装在盒子里出售的份儿饭。
护牌 [ hù pái ]
一种标志身份以免误伤的牌子。
跟从 [ gēn cóng ]
跟随;随从指女子嫁人旧指随从人员
亮牌子 [ liàng pái zi ]
亮出牌子,比喻说出名字、表明身份等。
袖章 [ xiù zhāng ]
套在袖子上表示身份或职务的标志。
零点运动 [ líng diǎn yùn dòng ]
粒子,即使到达绝对零度,仍有半份能量,使粒子运动。
嫁鸡逐鸡,嫁犬逐犬 [ jià jī zhú jī,jià quǎn zhú quǎn ]
嫁:女子出嫁;逐:追随。比喻女子出嫁后,不论丈夫好坏,都要随从一辈子
奔随 [ bēn suí ]
谓女子跟随男子私奔。
天随 [ tiān suí ]
(一)、随顺天然;纯任自然。(二)、见“天随子”。
枝附影从 [ zhī fù yǐng cóng ]
枝条附着树干,影子随从形体。比喻追随模访。
尾随 [ wěi suí ]
跟随在后面:孩子们尾随着军乐队走了好远。
大丫头 [ dà yā tou ]
(一)、指身份较高或年龄较长的婢女。(二)、称青年女子。
冠袍带履 [ guān páo dài lǚ ]
帽子、袍子、带子、鞋子。泛指随身的必须用品。