无处安放 [ wú chǔ ān fàng ]
没有地方安置、存放。
心无处安放 [ xīn wú chǔ ān fàng ]
无置 [ wú zhì ]
1.不要放置。 2.谓无以置身,惶悚不安。 3.犹言不予处理。
安身 [ ān shēn ]
指在某地居住和生活(多用在困窘的环境下):无处安身。我有了安身之地,母亲也就放心了。
顿处 [ dùn chǔ ]
(一)、住宿之处。(二)、安放之处。
安放 [ ān fàng ]
使物件处于一定的位置:安放铺盖。把仪器安放好。
置于死地 [ zhì yú sǐ dì ]
置:安放;死地:无处可走的地方。把对方置于灭亡的境地。比喻彻底击败对方。
梦归何处 [ mèng guī hé chǔ ]
表示对自己的故乡或者起点的失落或者无法认同的模糊,同时对未来的终点或者期望却无处可安放,表示一个人对未来的迷茫与无所…
心奓体泰 [ xīn shē tǐ tài ]
奓:通“侈”,放逸;泰:安泰。指养尊处优者心情放逸而身体舒泰。
顿放 [ dùn fàng ]
安置;放置。《朱子语类》卷一一七:“未熟时,顿放这里又不稳帖,拈放那边又不是。” 元 关汉卿 《玉镜台》第一折:“我…
天下太平 [ tiān xià tài píng ]
处处平安无事。指大治之世。
存放 [ cún fàng ]
放(在某处);寄存;储存:东西太多,无处存放。临动身前,把几箱子书存放在朋友家里。把节余的钱存放在银行里。
手无足措 [ shǒu wú zú cuò ]
措:安放。手脚不知放到哪儿好。形容举动慌张或无法应付。
手足无策 [ shǒu zú wú cè ]
安放。手脚不知放到哪儿好。形容举动慌张,或无法应付。
相安 [ xiāng ān ]
相处没有冲突:相安无事。
容身 [ róng shēn ]
安身:无处容身。容身之地。
莫措手足 [ mò cuò shǒu zú ]
措:安放。手脚不知放到哪儿好。形容举动慌张,或无法应付
神御殿 [ shén yù diàn ]
即原庙。古代安放先朝帝王御容、牌位而岁时祭祀的处所。
摄放 [ shè fàng ]
收取放置。《晋书·谢安传》:“ 玄 等既破 坚 ,有驛书至, 安 方对客围棊,看书既竟,便摄放牀上,了无喜色,棊如故…
藏身 [ cáng shēn ]
躲藏;安身:无处藏身。藏身之所。
枉纵 [ wǎng zòng ]
(一)、枉法减轻处刑或使无辜者受害。(二)、谓冤枉无辜或放纵有罪者。
无所措手足 [ wú suǒ cuò shǒu zú ]
没有地方放手和脚。形容不知如何是好。《论语·子路》:“刑罚不中则民无所措手足。” 措:安放。
流离转徙 [ liú lí zhuǎn xǐ ]
流离:流转离散;徙:迁移。辗转迁移,无处安身。
白灾 [ bái zāi ]
大雪覆盖草原,致畜群无处放牧,称“白灾”。《诗刊》1978年第4期:“草库囵啊,育芳芬!--花儿笑,似在向我报佳音:…
顿身 [ dùn shēn ]
安身。《朱子语类》卷一三四:“封建世臣,贤者无顿身处。”
友情链接:姓名测试