客死他乡 [ kè sǐ tā xiāng ]
客死:死在异乡或国外。死在离家乡很遥远的地方。
客死 [ kè sǐ ]
死在他乡或外国:客死异域。
旅葬 [ lǚ zàng ]
谓客死葬于他乡。
旅骨 [ lǚ gǔ ]
客死他乡者的尸骨。
旅冢 [ lǚ zhǒng ]
谓客死他乡者之墓。
木梗之患 [ mù gěng zhī huàn ]
比喻客死他乡,不得复归故里。
旅魂 [ lǚ hún ]
(一)、犹旅情。(二)、客死他乡者的鬼魂。
客死异乡 [ kè sǐ yì xiāng ]
本地人死在外地就叫做:客死异乡。
越客 [ yuè kè ]
作客他乡的 越 人。多泛指异乡客居者。
迎丧 [ yíng sàng ]
把客死外乡者的灵柩或尸骨迎归家乡。
留葬 [ liú zàng ]
指客死异乡,就地埋葬。
暮云亲舍 [ mù yún qīn shè ]
比喻客居他乡。
旅坟 [ lǚ fén ]
谓客死他乡者之坟。 唐 刘禹锡 《哭吕衡州时予方谪居》诗:“遗草一函归太史,旅坟三尺近 要离 。”
羁旅异乡 [ jī lǚ yì xiāng ]
在他乡寄居作客。
征客 [ zhēng kè ]
指作客他乡的人。
迎灵 [ yíng líng ]
迎接客死外乡者的灵柩归来。
侨客 [ qiáo kè ]
客居他乡的人。
他席 [ tā xí ]
其他宴席。席。王勃〈蜀中九日诗〉:「九月九日望乡台,他席他乡送客杯。」
白云孤飞 [ bái yún gū fēi ]
比喻客居他乡,思念父母。
羁旅 [ jī lǚ ]
(一)、长久在他乡作客。(二)、指在外作客的人。
附旅 [ fù lǚ ]
寄旅,客居他乡。
走死 [ zǒu sǐ ]
谓逃亡他乡而死。
寓客 [ yù kè ]
寄居他乡的人;外来暂住的旅客。
归根 [ guī gēn ]
比喻客居他乡的人最终返回本乡:叶落归根。认祖归根。
代马望北 [ dài mǎ wàng běi ]
比喻人心眷恋故土,不愿老死他乡。
友情链接:姓名测试