一脚脚 [ yī jiǎo jiǎo ]
犹一步步。《京本通俗小说·西山一窟鬼》:“猪羊走入屠宰家,一脚脚来寻死路。”
莽莽荡荡 [ mǎng mǎng dàng dàng ]
广远貌。杨朔《亚洲日出》:“回开罗的路上,天已向晚,我们仍旧沿着苏伊士运河走。往西一望:莽莽荡荡一个大湖泊,满是芦苇…
通道 [ tōng dào ]
来往畅通的道路
民道 [ mín dào ]
民间往来的道路。
护路林 [ hù lù lín ]
栽种在铁路和公路等两旁的防护林。可以用来保护路基、美化环境。
改邪归正 [ gǎi xié guī zhèng ]
离开邪路,回到正路上来。指改正错误,重新做人。
来回 [ lái huí ]
含有以相反方向交替出动的活动钟表摆动的一个来回往往在返回时走同一路线的旅行打个来回
波段开关 [ bō duàn kāi guān ]
电路的一种接插元件。用来转换波段或选接不同电路。可按规格,以刀数、位数和绝缘片层数来分;按结构则分拨动式、旋转式、推…
远道 [ yuǎn dào ]
遥远的路程:远道而来。
平坦大道 [ píng tǎn dà dào ]
路很平,走起来很顺。
路心 [ lù xīn ]
道路中央。 宋 孟元老 《东京梦华录·御街》:“路心又安朱漆杈子两行。” 杨朔 《木棉花》:“﹝警察﹞站在路心指挥着…
扫径以待 [ sǎo jìng yǐ dài ]
径:小路;待:等待。洒扫庭院的小路,准备欢迎客人的到来。
嘻嘻嚷嚷 [ xī xī rǎng rǎng ]
嬉笑喧哗。许地山《女儿心》:“﹝她们﹞一路上嘻嘻嚷嚷,已经来到山里。”
停话 [ tíng huà ]
停止通话。如:「因为台风来袭,线路受损,因此这一地区已经停话了。」
单程 [ dān chéng ]
来或去的路程;与“来回”不同单程车票
迷途知反 [ mí tú zhī fǎn ]
迷途:迷路;反:反回。迷了路知道回来。比喻犯了错误能改正。
回环曲折 [ huí huán qū zhé ]
原形容山路、道路或水流曲折、蜿蜒,曲折环绕,现用来比喻山路崎岖或事情不顺利。
拐弯 [ guǎi wān ]
(一)、(拐弯儿)(二)、行路转方向:拐了三道弯儿。车辆拐弯要慢行。(三)、(思路、语言等)转变方向:她的思想一时拐…
明杖 [ míng zhàng ]
指盲人用来探路的手杖。
路在人走,事在人为 [ lù zài rén zǒu shì zài rén wéi ]
路是人走出来的事情成功是人做出来的。指在一定条件下,事情的好或坏在于人的主观努力。
踅回 [ xué huí ]
半路上拐回来。如:「出门就下雨,赶紧踅回来拿伞。」
路径选择 [ lù jìng xuǎn zé ]
在网络当中,任意两节点的之间所连接的路径可能有很多种,当资料在相互之间传送时,会经由路由器(router)来决定要走…
桥是桥,路是路 [ qiáo shì qiáo,lù shì lù ]
比喻互不相干的事应该严格区分开来。同“桥归桥,路归路”。
鹤径 [ hè jìng ]
亦作“鹤逕”。隐者来往的小路。
舍邪归正 [ shě xié guī zhèng ]
舍弃邪路,回到正道上来。