掌控自己 [ zhǎng kòng zì jǐ ]
命不由己 [ mìng bù yóu jǐ ]
不能掌控自己的人生。
掌握 [ zhǎng wò ]
熟知并能运用除本国语言外,还掌握几种语言把握;控制掌握自己的命运
生死两难 [ shēng sǐ liǎng nán ]
是生还是死,都不好选择。形容无法抉择或无法掌控自己的命运。
控制 [ kòng zhì ]
(一)、掌握住不使任意活动或越出范围;操纵:自动控制。控制人数。(二)、使处于自己的占有、管理或影响之下:殖民地的经…
自控 [ zì kòng ]
(一)、控制自己的情绪:他激动得难以自控。(二)、自动控制。
不由自主 [ bù yóu zì zhǔ ]
由不得自己;控制不了自己。
柳庆问饮 [ liǔ qìng wèn yǐn ]
没有事实根据不能随意猜疑、指控别人,要怀疑别人必须掌握决定性的证据;自己没有罪却帮别人背黑锅,这不是勇敢的表现,要敢…
难以自持 [ nán yǐ zì chí ]
不能把控制自己了。
心荡神驰 [ xīn dàng shén chí ]
心神飘荡,不能控制自己。
无法克制 [ wú fǎ kè zhì ]
指无法控制自己的情绪。
无法自拔 [ wú fǎ zì bá ]
自己陷入困境和入迷上瘾还没办法控制自己不去做。
自禁 [ zì jīn ]
控制自己的感情情不自禁不自禁地沉入回忆
激动不已 [ jī dòng bù yǐ ]
指高兴或兴奋得控制不住自己。
朝里有人好做官 [ cháo lǐ yǒu rén hǎo zuò guān ]
与自己关系亲密的人掌了权,自己也能得到推荐和重用。
难以自拔 [ nán yǐ zì bá ]
身陷某件事情之中无法控制自己。
越局 [ yuè jú ]
谓超越自己职掌的部分。
心不由主 [ xīn bù yóu zhǔ ]
为情感所激动,指神智不能由自己控制。
讫情尽意 [ qì qíng jìn yì ]
指尽量满足自己的情感和心意,不加控制。
难以抑制 [ nán yǐ yì zhì ]
控制不住自己。通常用于感情、欲望等方面。
事不由己 [ shì bù yóu jǐ ]
指的是造化弄人、有时候事情的发展并不以个人的意志为转移,大大超出了当事人的能力和掌控范围,所以,“自己”只得违心地随…
薄技在身 [ bó jì zài shēn ]
薄:微小。指自己掌握了微小的技能。
受之于人 [ shòu zhī yú rén ]
自己不能作抉择,受到别人的控制、指使,没有自我的能动性。
红眼 [ hóng yǎn ]
发怒,不能控制自己动不动就红眼眼红红眼病
不能自已 [ bù néng zì yǐ ]
已:停止。指无法控制自己,使激动的情绪平静下来。