不愉快的雪 [ bù yú kuài de xuě ]
怫然不悦 [ fú rán bù yuè ]
怫然:忧愁或愤怒的样子;悦:愉快,高兴。愤怒,很不愉快。
丧气鬼 [ sàng qì guǐ ]
不愉快的人或脾气坏的人。
绷脸 [ běng liǎn ]
[口]∶不愉快的表情,拉长脸
结局 [ jié jú ]
结果;收场不愉快的结局
快感 [ kuài gǎn ]
愉快或舒服的感觉一种精神肉体都说不出的快感
攒眉 [ cuán méi ]
紧蹙双眉,一种不愉快的表情。
受罪 [ shòu zuì ]
受到折磨,也泛指遇到不顺利、不愉快的事。
触霉头 [ chù méi tóu ]
碰到不愉快的事;倒霉。也作触楣头。
轻快 [ qīng kuài ]
(一)、(动作)不费力:脚步轻快。(二)、轻松愉快:轻快的曲调。洗完澡,身上轻快多了。
觉醒 [ jué xǐng ]
觉悟;醒悟我不久即从不愉快的幻梦中觉醒
神头鬼脸 [ shén tóu guǐ liǎn ]
(一)、形容不愉快的脸色。(二)、喻蓬头乱发,不加修饰。
心中芥蒂 [ xīn zhōng jiè dì ]
指心里对人对事有怨恨或不愉快的情绪。
愀然不乐 [ qiǎo rán bù lè ]
愀然:忧愁的样子。脸上忧愁严肃,心中不愉快。
身世坎坷 [ shēn shì kǎn kě ]
指生活不顺利或不称心,经历了很多不愉快的事情。
愀然无乐 [ qiǎo rán wú lè ]
愀然:忧愁的样子。脸上忧愁严肃,心中不愉快。
心生芥蒂 [ xīn shēng jiè dì ]
芥蒂:本指细小的梗塞物,后比喻心里的不满或不快。指心里对人对事有怨恨或不愉快的情绪。
心怀芥蒂 [ xīn huái jiè dì ]
芥蒂:本指细小的梗塞物,后比喻心里的不满或不快。指心里对人对事有怨恨或不愉快的情绪。
心存芥蒂 [ xīn cún jiè dì ]
芥蒂:本指细小的梗塞物,后比喻心里的不满或不快。指心里对人对事有怨恨或不愉快的情绪。
耿耿于怀 [ gěng gěng yú huái ]
事情(多为令人牵挂的或不愉快的)在心里,难以排解。
说来话长 [ shuō lái huà cháng ]
表示事情很复杂,不是几句话就能说清楚(多指不大愉快的事)。
避违 [ bì huì ]
(一)、不愿说出或听到某些会引起不愉快的字眼儿;(二)、回避。
舒散 [ shū sàn ]
(一)、活动(筋骨)。(二)、消除疲劳或不愉快的心情:舒散心中的郁闷。
避苦趋乐 [ bì kǔ qū lè ]
避开一些不好的东西,靠近一些好的、让人愉快的东西或事情。
毫不介怀 [ háo bù jiè huái ]
介:留存,搁置;介怀:放在心上。对不愉快或不满意的事,一点也不放在心上。