倒霉哥 [ dǎo méi gē ]
倒楣蛋 [ dǎo méi dàn ]
亦作“ 倒楣蛋 ”。对时运不济的人的戏称。 曹禺 《雷雨》第一幕:“别看她替我养个女儿,外带来你这个倒楣蛋的哥哥。”…
触衰 [ chù shuāi ]
倒霉,触霉头。
低眉倒运 [ dī méi dǎo yùn ]
倒霉,失意。
歹事头 [ dǎi shì tóu ]
倒霉的人。
倒楣 [ dǎo méi ]
见“倒霉”。
倒痗 [ dǎo mèi ]
见“ 倒霉 ”。
背霉 [ bèi méi ]
倒霉。
霉气 [ méi qì ]
(一)、霉烂的气味:破烂衣裳散发着霉气。(二)、不吉利;倒霉:刚出门就下雨,真霉气。
背实鬼 [ bèi shí guǐ ]
倒霉鬼。
颓气 [ tuí qì ]
倒霉;扫兴。
走背字 [ zǒu bèi zì ]
谓遇上坏运气;倒霉。
倒灶 [ dǎo zào ]
(一)、垮台;败落。(二)、倒霉:背时倒灶。
霉气星 [ méi qì xīng ]
倒霉的运气。
点儿背 [ diǎn ér bèi ]
运气不好,倒霉。
倒霉哥正传 [ dǎo méi gē zhèng zhuàn ]
衰仔 [ shuāi zǎi ]
方言。败家子,倒霉鬼。
认怂 [ rèn sǒng ]
表示认输,自认倒霉。
没兴 [ méi xīng ]
亦作“没幸”。晦气,倒霉。
栽岩 [ zāi yán ]
摔于岩下。比喻倒霉,失败。
背时 [ bèi shí ]
〈方〉不合时宜倒霉;运气不佳
自做自受 [ zì zuò zì shòu ]
自己做了蠢事坏事,自己倒霉。
诸事不顺 [ zhū shì bù shùn ]
做什么事情都不顺利,会倒霉。
墙倒众人推 [ qiáng dǎo zhòng rén tuī ]
比喻在失势或倒霉时,备受欺负。
触霉头 [ chù méi tóu ]
碰到不愉快的事;倒霉。也作触楣头。
友情链接:姓名测试