拿心 [ ná xīn ]
拿起心来,小心翼翼之状,容易多心而客气。
拿心来换 [ ná xīn lái huàn ]
推诚待物 [ tuī chéng dài wù ]
拿出真心对待别人。
小人之心度君子之腹 [ xiǎo rén zhī xīn dù jūn zǐ zhī fù ]
常用来指拿卑劣的想法去推测正派人的心思。常用来指拿卑劣的想法去推测正派人的心思。
推诚接物 [ tuī chéng jiē wù ]
拿出真心对待别人。
推诚布信 [ tuī chéng bù xìn ]
拿出真心,广布信义。即以真心信义待人。
倾心 [ qīng xīn ]
(一)、一心向往;爱慕:一见倾心。(二)、拿出真诚的心:倾心交谈,互相勉励。
醒脾 [ xǐng pí ]
(一)、消遣解闷。(二)、(拿人)开心;取笑。
宝珠市饼 [ bǎo zhū shì bǐng ]
拿珍珠换饼。比喻杜绝贪心。
拿云 [ ná yún ]
上揽云霄之意。比喻志向高远或本领高强:少年心事当拿云,个个都有拿云的手段。
犹豫未决 [ yóu yù wèi jué ]
指拿不定主意,下不了决心。
将心比心 [ jiāng xīn bǐ xīn ]
拿自己的心去比照别人的心,指遇事设身处地替别人着想。
推诚爱物 [ tuī chéng ài wù ]
物:指他人。拿出真心去爱护他人。指以真诚的心意爱别人。
拿大 [ ná dà ]
自以为比别人强,看不起人;摆架子:他待人谦和,从不拿大。人家虚心求教,他倒拿起大来了。
挟筴读书 [ xié cè dú shū ]
手拿书籍,一心读书。形容勤奋学习。
民心向背 [ mín xīn xiàng bèi ]
民心所拥护或反对的,失去民心了,人们都拿背对着你,不愿见你,比喻不愿用心和你相处。
开心 [ kāi xīn ]
(一)、心情快乐舒畅:大伙儿在一起,说说笑笑,十分开心。(二)、戏弄别人,使自己高兴:别拿他开心。
撒气 [ sā qì ]
(一)、(球、车胎等)空气放出或漏出。(二)、拿旁人或借其他事物发泄怒气:你心里不痛快,也不能拿孩子撒气。
出气 [ chū qì ]
把心里的怨气发泄出来:在外面受了委屈,不该拿家人出气。
沈甸甸 [ shěn diàn diàn ]
亦作“沉甸甸”。形容物体分量重或心情沉重。《红楼梦》第四十回:“那 刘老老 入了坐,拿起箸来,沉甸甸的不伏手。”《二…
散法 [ sàn fǎ ]
推拿手法名。指用揉、推、摩等手法向患处四周进行离心方向操作的方法。
乖巧 [ guāi qiǎo ]
机灵匡超人为人乖巧,在船上不拿强拿,不动强动,一口一声,只叫“老爹”。—&mda…
心旌摇荡 [ xīn jīng yáo dàng ]
拿不定主意,犹豫不决。面对自己想要或想得到的东西,心驰神往,不能自制.
杀性子 [ shā xìng zi ]
发泄心中的不愉快。《红楼梦.第二九回》:「昨日张道士说亲,你怕阻了你的好姻缘,你心里生气,来拿我杀性子。」
难心 [ nán xīn ]
谓心里为难。 贾大山 《取经》:“有了什么难心的事,他总是先来摸摸俺们的心眼儿,然后再拿到支委会上讨论。”《当代》1…
友情链接:姓名测试