该死 [ gāi sǐ ]
表示厌恶、愤恨或埋怨:该死的猫叼走一条鱼。真该死,我又把钥匙丢在家里了。
该死的 [ gāi sǐ de ]
(一)、常用作感叹词表示厌烦或不耐烦。(二)、表示厌恶、愤恨或埋怨。
罪该万死 [ zuì gāi wàn sǐ ]
尤死:处一万次死刑。形容罪恶极大。
该死的爱 [ gāi sǐ de ài ]
该死的龙! [ gāi sǐ de lóng ]
该死的线 [ gāi sǐ de xiàn ]
该死的龙 [ gāi sǐ de lóng ]
我本该死 [ wǒ běn gāi sǐ ]
丑人该死 [ chǒu rén gāi sǐ ]
该死的歌德 [ gāi sǐ de gē dé ]
该死的胖子 [ gāi sǐ de pàng zi ]
该死的联队 [ gāi sǐ de lián duì ]
孽相 [ niè xiāng ]
犹讨嫌;该死。
业相 [ yè xiāng ]
可恨,该死。
杀剁 [ shā duò ]
犹言该杀的,该死。叹息之词。
却死 [ què sǐ ]
(一)、亦作“却死”。避死。(二)、指却死香。详该条。
合休 [ hé xiū ]
犹该死。
死业 [ sǐ yè ]
该死的恶业、罪孽。
该死的懦弱 [ gāi sǐ de nuò ruò ]
该死的生活 [ gāi sǐ de shēng huó ]
该死的野兽 [ gāi sǐ de yě shòu ]
罪当万死 [ zuì dāng wàn sǐ ]
罪当万死(罪當萬死) 见“ 罪该万死 ”。
这该死的肋骨 [ zhè gāi sǐ de lèi gǔ ]
这该死的温柔 [ zhè gāi sǐ de wēn róu ]
万死 [ wàn sǐ ]
死一万次(夸张说法),形容受严厉惩罚或冒生命危险:罪该万死。万死不辞。
友情链接:姓名测试