看家 [ kān jiā ]
(一)、(-∥-)在家或在工作单位看守、照管门户。(二)、属性词。指本人特别擅长、别人难以胜过的(本领):看家戏。看…
看家本事 [ kàn jiā běn shì ]
kān jiā běn shì 看家本事 见“ 看家本领 ”。
看家狗 [ kān jiā gǒu ]
看守门户的狗。比喻恶人的爪牙或奴才。 瞿秋白 《<向光明>诗附语》:“要做羊子,不要做狼,也不要做看家狗。” 郭沫若…
看家蛇 [ kān jiā shé ]
看家戏 [ kàn jiā xì ]
指某个演员或剧团特别擅长的戏剧。
掌上看家 [ zhǎng shàng kān jiā ]
看家基因 [ kān jiā jī yīn ]
看家本领 [ kān jiā běn lǐng ]
指特别擅长的技能。
守狗 [ shǒu gǒu ]
看家狗。
归视 [ guī shì ]
回家看望。
夸口 [ kuā kǒu ]
说大话:你别夸口,先做给大家看看。
门勇 [ mén yǒng ]
看门的家丁。
看门狗 [ kān mén gǒu ]
见“看家狗”。
相亲 [ xiāng qīn ]
定亲前家长或本人到对方家相看。
看好 [ kàn hǎo ]
以为前景不错或希望较大股市仍然看好看重许多名家都看好她
守舍 [ shǒu shè ]
(一)、供守卫用的庐舍。(二)、为看护庄稼而设置的庐舍。(三)、看守门户;看家。
献技 [ xiàn jì ]
把技艺表演给大家看。
翻开 [ fān kāi ]
打开。如:「请大家翻开课本,看看前面三课有什么关系?」
隔三差五 [ gé sān chà wǔ ]
每隔不久;时常:她隔三差五回娘家看看。也作隔三岔五。
昭然在目 [ zhāo rán zài mù ]
形容大家看得明明白白
照看 [ zhào kàn ]
照料(人或东西):照看孩子。你放心去吧,家里的事有我照看。
串亲戚 [ chuàn qīn qi ]
到亲戚家看望。
看笑话 [ kàn xiào hua ]
拿别人不体面的事当做笑料:大家都在看他的笑话。这项工作我们一定要做好,不要给人家看笑话。
守犬 [ shǒu quǎn ]
守护宅舍的狗,看家的狗。
睃拉 [ suō lā ]
看;瞧。《醒世姻缘传》第五六回:“俺爹睃拉我不上,我也没脸在家住着,我待回去看看俺婆婆哩。”
友情链接:姓名测试