撑持 [ chēng chí ]
极力勉强维持:撑持局面。
撑扶 [ chēng fú ]
亦作“撑扶”。支撑扶持。
撑拄 [ chēng zhǔ ]
(一)、亦作“撑拄”。支撑;顶拄。(二)、支持;维持。(三)、犹抵赖。
当门抵户 [ dāng mén dǐ hù ]
指撑持门户。
枝拄 [ zhī zhǔ ]
支撑,支持。
支仗 [ zhī zhàng ]
支撑维持。
榰柱 [ zhī zhù ]
支撑,支持。
强扶 [ qiáng fú ]
勉强扶持;勉强撑持。
颇孚 [ pō fú ]
得到支撑、支持。
拄撑 [ zhǔ chēng ]
支撑,扶持。
支拽 [ zhī zhuài ]
支撑,维持。
支持 [ zhī chí ]
支撑;撑住支持阳台的柱子勉强维持支持门户应付;打点煤气还能支持两天供应支持一路舟车之费把持;主持支持世界军控支援;赞…
当门户 [ dāng mén hù ]
支撑门户;主持家务。
撑腰 [ chēng yāo ]
比喻给予有力的支持:撑腰打气。有群众撑腰,你大胆干吧!
枝撑 [ zhī chēng ]
(一)、亦作“枝牚”。指建筑物中起支撑作用的梁柱。(二)、支撑,支持。
挺住 [ tǐng zhù ]
支撑住,坚持住;不放弃,不退缩。
撑门户 [ chēng mén hù ]
亦作“撑门户”。谓维持或恢复家业。
踦挐 [ yǐ ná ]
一方抵撑,一方拉引。拼搏争持貌。
打撑 [ dǎ chēng ]
支撑,支持。 元 张养浩 《雁儿落兼得胜令》曲:“早是不能行,那更鬢星星,镜里常嗟嘆,人前强打撑。”
支撑 [ zhī chēng ]
(一)、抵抗住压力使东西不倒塌:坑道里用柱子支撑着。(二)、勉强维持:他支撑着坐起来,头还在发晕。一家的生活由他一人…
撑开 [ chēng kāi ]
支住使维持张开。如:「撑开他的嘴,把药灌进去。」
撑场面 [ chēng chǎng miàn ]
制造或维持表面的排场。也说“撑门面”
撑不住 [ chēng bù zhù ]
支持不住。如:「这门很重,他撑不住,赶快找人来帮忙。」
不支 [ bù zhī ]
支持不住;不能支撑下去:精力不支。身体不支。
搘拄 [ zhī zhǔ ]
(一)、亦作“搘柱”。支撑,支持。(二)、犹抵牾。(三)、抗拒。
友情链接:姓名测试