想念 [ xiǎng niàn ]
对景仰的人、离别的人或环境不能忘怀,希望见到:想念亲人。他们在国外,时时想念着祖国。
念想 [ niàn xiǎng ]
想念。元 白朴《东墙记》第一折:“不争你这等念想,倘若其身有失,如何是了?”《水浒传》第三三回:“自从别了兄长之后,…
思念存想 [ sī niàn cún xiǎng ]
存想:想念。形容非常想念。
眷念 [ juàn niàn ]
想念:眷念故土。眷念亲人。
想念熊 [ xiǎng niàn xióng ]
想念爱 [ xiǎng niàn ài ]
好想念 [ hǎo xiǎng niàn ]
想念式 [ xiǎng niàn shì ]
悬思 [ xuán sī ]
(一)、揣想。(二)、挂念,想念。
想念曲 [ xiǎng niàn qū ]
切念 [ qiē niàn ]
渴想,急切想念。
挂牵 [ guà qiān ]
挂念;牵挂;想念
太想念 [ tài xiǎng niàn ]
我想念 [ wǒ xiǎng niàn ]
念你如故 [ niàn nǐ rú gù ]
依然很想念你,这份想念和以前一样不会改变。
思恋 [ sī liàn ]
想念,怀念思恋故国
思之念之 [ sī zhī niàn zhī ]
思念他,想念他。
怀忆 [ huái yì ]
怀念,想念。
心无杂念 [ xīn wú zá niàn ]
念:想法,看法,计划,幻想。心无杂念:心中没有另外的杂念。
思服 [ sī fú ]
想念。
想思 [ xiǎng sī ]
想念。
心心念念 [ xīn xīn niàn niàn ]
心里一直存着某种念头(想做某件事情或得到某样东西):他心心念念地想当个飞行员。
朝思暮念 [ cháo sī mù niàn ]
从早到晚思念不已。形容非常想念或经常想着某一件事。同“朝思暮想”。
寤怀 [ wù huái ]
睡不着而怀念。犹言日夜想念。
渴想 [ kě xiǎng ]
非常想念。
友情链接:姓名测试