持家 [ chí jiā ]
操持家务:勤俭持家。
勤俭持家 [ qín jiǎn chí jiā ]
以勤劳节约的精神操持家务之意。
持家基因 [ chí jiā jī yīn ]
治室 [ zhì shì ]
治家,持家。
家计 [ jiā jì ]
家庭生计:维持家计。家计艰难。
做家 [ zuò jiā ]
(一)、谓持家节俭。(二)、成家立业。
家克计 [ jiā kè jì ]
谓持家之道。
当家的 [ dāng jiā de ]
(一)、主持家务的人。(二)、主持寺院的和尚。(三)、指丈夫(zhàng·fu):她当家的在县里工作。
天下承平 [ tiān xià chéng píng ]
国家持久太平。
家务 [ jiā wù ]
家庭事务:操持家务。家务劳动。
说家克计 [ shuō jiā kè jì ]
谈说持家的事。
当家 [ dāng jiā,dàng jiā ]
[ dāng jiā ](一)、〈动〉主持家务。(二)、〈名〉指主持家务或负责某部门工作的人;主持寺院的和尚;方言里…
当门户 [ dāng mén hù ]
支撑门户;主持家务。
王司敬民 [ wáng sī jìng mín ]
王:君主;司:主持。君王主持国家的职责在于尊重老百姓。
执粗井灶 [ zhí cū jǐng zào ]
指操持家务。比喻为人妇。
主家 [ zhǔ jiā ]
有主持家事,公主之家,主人家,妻对夫的称呼等四种含义。
国无常强 [ guó wú cháng qiáng ]
国家不可能长久保持强大。
做人家 [ zuò rén jiā ]
(一)、建立家庭;过日子。(二)、谓持家节俭。
支持 [ zhī chí ]
支撑;撑住支持阳台的柱子勉强维持支持门户应付;打点煤气还能支持两天供应支持一路舟车之费把持;主持支持世界军控支援;赞…
当家人 [ dāng jiā rén ]
(一)、主持家政的人。(二)、指丈夫。
持家教子之术 [ chí jiā jiào zǐ zhī shù ]
全精 [ quán jīng ]
道家语。谓保持精神,不使散失。
笑到最后 [ xiào dào zuì hòu ]
能坚持到最后的赢家。
操持 [ cāo chí ]
(一)、料理;处理:操持家务。这件事由你操持。(二)、筹划;筹办:村里正操持着办粮食加工厂。
治家 [ zhì jiā ]
建立和保持一个健康的家庭环境。
友情链接:姓名测试